Radiolivres / Tirer un crocodile par la langue - SaskiaDe Coster
Vous êtes ici: Accueil/Radiolivres/Saskia De Coster

Radiolivres

Saskia De Coster
Tirer un crocodile par la langue

Dans ce Radiolivre, Emily Longes reçoit un mystérieux coup de téléphone d'une inconnue. La femme semble bien la connaître, et entame une conversation très personnelle qui a un effet quasi hypnotique sur Emily l'esseulée. Il lui faudra du temps pour s'arracher à ce harcèlement téléphonique. Mais il s'avérera alors que cette conversation a eu des conséquences inattendues...

Écoutez ce livre


Vlaams Nederlands Huis de Buren Radio Nederland Wereldomroep The Foundation for the Production and Translation of Dutch Literature

Les Radiolivres écrits originalement en néerlandais ont été traduits et sont lus par Danielle Losman. Les textes du site ont également été traduits en français par Danielle Losman.

Biographie

Saskia De Coster

Saskia de Coster (1976) se mit à écrire à douze ans, puis fit une longue pause avant ses vrais débuts en 2002 avec Vrije Val. Deux ans plus tard parut Jeuk et en 2006 Eeuwige roem. Elle fut nominée pour le Prix BNG-literatuurprijs 2007. Des nouvelles d'elle ont été reprises dans Mooie Jonge Honden et 25 onder de 35. Big deal est le titre de sa chronique dans De Standaard. Elle siège à la rédaction du magazine littéraire Dietsche Warande & Belfort et s'occupe activement de théâtre et de vidéo.

[Plus d'info ]